Carti sorin
edituri carte gasite: 3
Jurnal de scriitor
Traducere de Adriana Nicoara, Marina Vraciu, Leonte Ivanov si Emil IordacheStudiu introductiv de Sorina BalanescuEditia a III-a"Jurnal de scriitor nu este numai jurnal intim ori autobiografic, opera memorialistica ori roman autobiografic. Nu e nici antijurnal sau pseudojurnal. Este, pur si simplu, jurnalism de o factura care topeste distinctiile dintre persoana intii a diaristului, care se vorbeste pe sine pentru sine, persoana autorului de jurnal al plamadirii unor romane, jurnalul retinind crimpeie de experienta creatoare, si persoana a treia a naratorului, careia i se datoreaza povestea in forma elaborata deja, naratiunea definitiva. Trebuie sa fii Dostoievski pentru ca sa impaci, dialogic, specii altminteri incompatibile, punindu-le sub autoritatea capricioasa a mono-jurnalului despre sine si despre altii, dar mai cu seama despre sine ca instanta morala, nesigura de adevarul ei." Sorina Balanescu"In fiece numar de gazeta intilniti relatari despre intimplari dintre cele mai ciudate. Pentru scriitorii nostri aceste intimplari sint fantastice, iar Domniile Lor nici nu le vor lua in seama, in timp ce ele sint realitatea insasi, fiindca sint intimplari aievea. Cine sa le observe, sa le desluseasca si sa le inregistreze? Intimplarile se consuma clipa de clipa, zi de zi, si nu constituie exceptii. Toata realitatea trece pe sub nasul nostru." F.M. Dostoievski
Jurnal de scriitor (ed. cartonata)
"Jurnal de scriitor nu este numai jurnal intim ori autobiografic, opera memorialistica ori roman autobiografic. Nu e nici antijurnal sau pseudojurnal. Este, pur si simplu, jurnalism de o factura care topeste distinctiile dintre persoana intii a diaristului, care se vorbeste pe sine pentru sine, persoana autorului de jurnal al plamadirii unor romane, jurnalul retinind crimpeie de experienta creatoare, si persoana a treia a naratorului, careia i se datoreaza povestea in forma elaborata deja, naratiunea definitiva. Trebuie sa fii Dostoievski pentru ca sa impaci, dialogic, specii altminteri incompatibile, punindu-le sub autoritatea capricioasa a mono-jurnalului despre sine si despre altii, dar mai cu seama despre sine ca instanta morala, nesigura de adevarul ei." Sorina Balanescu"In fiece numar de gazeta intilniti relatari despre intimplari dintre cele mai ciudate. Pentru scriitorii nostri aceste intimplari sint fantastice, iar Domniile Lor nici nu le vor lua in seama, in timp ce ele sint realitatea insasi, fiindca sint intimplari aievea. Cine sa le observe, sa le desluseasca si sa le inregistreze? Intimplarile se consuma clipa de clipa, zi de zi, si nu constituie exceptii. Toata realitatea trece pe sub nasul nostru." F.M. DostoievskiTraducere: Adriana Nicoara, Marina Vraciu, Leonte Ivanov si Emil IordacheStudiu introductiv: Sorina BalanescuEditia: III-a cartonataISBN: 978-973-46-0978-9Anul aparitiei: 2008Numar pagini: 1296Format: 130x200
Ravelstein
Traducere din limba engleza de Antoaneta RalianEditie noua, prefatata de Sorin AntohiCa si in Darul lui Humboldt, in Ravelstein Saul Bellow face un portret biografic romantat pornind de la un personaj real, un mare profesor de filosofie politica, bun prieten al sau. Observator plin de haz si de ironie, autorul urmareste viata excentrica a personajului sau - devenit extrem de bogat in urma publicarii unei carti de succes - pina la moartea sa. In ultimul an de viata, profesorul ii cere prietenului sau sa ii scrie biografia fara menajamente si fara sa ascunda nimic, iar rezultatul este Ravelstein, un savuros roman biografic, dar si autobiografic, intrucit comentariile lui Bellow sint permanent acompaniate de episoade si amintiri personale.